Mezgimo siūlų ypatumai, Mezginiai vaikams

Žalias, kaip apsamanojęs akmenukas / Green Like Stone Covered With Moss

Scheepjeswol Stone Washed Canada Jade 806Kartais pagalvoju, iš kur kyla mezginių idėjos? Taip, kartais jos kyla iš interneto platybių ar žurnalų. Kartais – iš dailaus, pro akis šmėstelėjusio rūbo, kybančio parduotuvėje ant pakabos. Tačiau dažniausiai atrodo, jog idėjos kyla tiesiog iš niekur: pamačius siūlą, spalvą, pagalvojus, kam tas mezginys galėtų būti skirtas, jos pačios ataidi kažkur giliai iš vidaus, atsargiai akis po akies gula į mezginio pavyzdėlį, o tada jau rimčiau dėliojasi į patį būsimą rūbą. Dažnai pati stebiuosi, iš kur ateina tas žinojimas, kaip viskas turi atrodyti. Turiu draugę, kuri atsakytų, jog tuomet, kai darai tai, kas tau iš tikrųjų nuoširdžiai patinka, tas žinojimas ateina iš širdies.

Sometimes I am interested, were the ideas for knitting come from? Yes, sometimes they come from the internet or knitting magazines. Sometimes – from the clothes we see in a store. But very often it seems that ideas come just from nowhere: we see the yarn, the certain colour, we think who could be an addressee and suddenly ideas come from deep within. Firstly they lay down in a little example and later become a part of real sweater. Very often I catch myself thinking where the knowing, how the finished knit work should look like, comes from. I have a friend, who would say that when you do the things you really like, that knowing comes from your heart.

Iš pat pradžių, kai pamačiau šią samanų žalumo Stone Washed Canada Jade 806 spalvą, jau žinojau, koks bus mezginys. Žinojau, kad jis bus skirtas mažam išdykusiam berniukui.Vaikiško megztuko detale_Scheepjeswol Stone Washed siūlai Žinojau, kad tai bus laisvas, nevaržantis mažo vaiko judesių megztukas ir bus būtinai papuoštas rudomis medinėmis sagutėmis… kai kurios iš jų atliks savo pagrindinę užsegimo funkciją, o kitos bus čia tiesiog šiaip sau, kad būtų įdomiau. Truputį būgštavau, kaip šias idėjas pavyks įgyvendinti, nes visgi Stone Washed siūlai yra medvilniniai, o medvilnę ir virbalus apjungti į vieną darnų kolektyvą man anksčiau sekdavosi gana sunkiai. Tiksliau, gal ir sekdavosi, tačiau “skystas“ medvilninis mezginys man ne itin patikdavo ir tada dažniausiai virbalus pakeisdavo vąšelis.

When I first time saw these green like moss Stone Washed balls of Canada Jade 806, I already knew, what result should be. I knew that the knit work would be for a little naughty boy. I knew this knit work would be free style and movements of a child would not be limited. Also the real brown buttons from coconut should be a necessary detail: some of them would fulfill their primary function when the others would stay just for better looking. I was a little bit afraid how to realize my ideas because Stone Washed was a cotton yarn and previously I did not like to join cotton yarns and needles, because the knit work after such experiments used to be too “fluid”.

Mezginys iš Sheepjeswol Stone Washed siūlųTačiau šį kartą viskas buvo kitaip. Šis medvilninis Stone Washed siūlas buvo toks kitoks ir su kažkuo kitu sunkiai palyginamas (ne veltui Scheepjeswol gamintojas kol kas yra vienintelis, galintis pasiūlyti mezgimo mylėtojams tokio tipo verpalus), kad mezgimas visai nepriminė ankstesnių bandymų supažindinti virbalus ir medvilnę, o sparčiai didėjantis mezginys savo purumu, lengvumu buvo labiau panašus į darbelį iš kokybiškos vilnos. Storis man pasirodė idealiai tinkamas vėsioms vasaros dienoms, kai mažas berniukas norės šėlti lauke, o mamai bus neramu, kad jis nesušaltų. Tada ypatingo švelnumo žalias, primenantis apsamanojusį akmenuką megztukas, taps abiejų mūsų geriausiu draugu.

But this time everything was happening indeed differently. This cotton yarn was so different and it was very difficult to compare it with any other yarn (well, Scheepjeswol is the only one manufacturer which produces such kind of yarns). This time knitting was not similar to other attempts to use needles and cotton yarn at the same time. The result was very soft, fluffy and it seemed like I was using wool. Thickness of the sweater was perfect for cool summer days, when my little boy would like to play outside. This sweater would help him not to get cold and his mother would not find a reason to worry. In such moments this little green like moss sweater would become a very good friend for both of us.

Scheepjeswol Stone Washed siūlus įsigyti ir patys išbandyti galite “Šilto siūlo“ el. parduotuvėje www.siltassiulas.lt. Šiuos siūlus reikia ne tik pamatyti, bet ir paliesti. Tada meilė ateina ilgam ir jų nebesinori paleisti…

When you touch Stone Washed yarn, you do not want it to let go…

Todėl pabaigus vieną projektą, ant mano virbalų jau sukasi kitas. Šį kartą jau ne mažam berniukui, o suaugusiai moteriai, kuri taip pat negali atsispirti šio siūlo švelnumui… Tad laukite Stone Washed tęsinio 🙂

I have finished this work and already the new one is on my needles. This time it would be not for a little boy. This new project would be for a woman, who could not resist the tenderness of Stone Washed… So knitting from Stone Washed continues…

Irisai

 

4 mintys apie „Žalias, kaip apsamanojęs akmenukas / Green Like Stone Covered With Moss“

  1. Jau taip graziai ir su meile kiekviena karta rasote, kad …einu nuo kompo ir imu savo mezgini i rankas :). Sekmes Jums. 🙂

  2. Jetau , pirksiu siulus , bet ar galima nusipirkti sito neapsakomo grozio megztinuko schemute? idialiai tiktu mano mazajam :)))

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Google photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Connecting to %s